Alle schreiben drüber; also bitte, soll es hier auch nicht fehlen
Haben's kurz eine Aufregung für mich? Danke. Hier ist sie. Die Long-live-Nazi-Spagetthi, deren Geschmack hoffentlich besser ist als das Englisch des Restaurantbetreibers: http://www.taipeitimes.com/News/taiwan/archives/2014/08/19/2003597769
Über den historischen Aspekt will ich jetzt erst gar nicht reden. In Stichworten:
Taiwani not know anything Nazi history.
Taiwani like Hakenkreuz because like their Buddhist stuff.
Taiwani anyway not care what bignose do in past.
Taiwani like Germany from far and Nazi is German, is it not?***
Auch in verkürztem teils grammatikalisch falschem "Restaurant"-Englisch.
Zum Vergleich auch die Mutter aller diesbezüglichen bizarren Dinge: Hitler und die Heizung:
http://osttellerrand.blogspot.tw/2007/11/cold-in-taiwan.html
Und wir wissen ja in der Regel auch nix von chinesischer Geschichte, dem Nanking-Massaker etc. Gut, ein deutscher Chinaimbiss-Betreiber nennt eine Frühlingsrolle auch nicht "Taiwanese comfort woman for Japanese Soldier", aber so sind die Stile eben verschieden.
*** for English readers: This is immitating Taiwanese "Restaurant-English"
3 Kommentare:
Jedenfalls weiss ich jetzt, wie man seinen "Familienbetrieb" bekannt macht.
Igitt. Dann doch lieber ohne Betrieb.
Das Video lässt ja eine ganz besondere Art von Humor erkennen...
Sie schauen bestimmt auch gerne "Steiner"...
Kommentar veröffentlichen