Dieses Blog durchsuchen

Mittwoch, Mai 09, 2007

Taiwan Twilight Zone Feeling


Entry from my now usually disfunctional German blog. A strange T-shirt I saw here in Taiwan. The shirt reads: A young boy kept for sexual perversion. But Taiwan is no sex tourism country. People simply do not understand the caption of the shirt and someone made a sick joke. An underpaid English-speaker?

Blogs über andere Kulturen sind so eine Sache. Wenn ich hier von einer unliebsamen Begegnung auf Taiwans Straßen erzähle, wie neulich von der Fast-Keilerei auf dem Freeway, dann denken gleich alle, Taiwan sei ein gefährlich unsicheres Land. Ist es nicht. Ich hatte schon viel mehr unliebsame Begegnungen auf (nächtlichen) deutschen Straßen, während Taiwan viel sicherer ist. OK, der Verkehr ist hier oft chaotisch, aber so haben alle Länder ihre Nachteile.

Taiwan ist auch KEIN Sextourismusland. Wenn ich hier manchmal hübsche Damen vom Firmenserver abbilde, so ist nur mein Hormonspiegel schuld, weiter nichts. In diesem Sinne bitte ich das T-Shirt von unten nicht ernst zu nehmen. Englisch wird hier kaum von jemanden richtig verstanden und englischer Text auf T-Shirts wird ähnlich ignoriert wie chinesischer Text auf deutschen T-Shirts. Chinesen oder Taiwanesen in Deutschland finden oft sinnfreie oder verstörende chinesische Werbetexte im westlichen Ausland for. Im Ausländerforum Forumosa.com hat irgendjemand eine amerikanische Speisekarte mit chinesichen Spezialitäten abgebildet gehabt, dessen dekorativer chinesischer Text "wilder Durchfall" heißt. Nur es kann halt kaum einer lesen.

Dieses T-Shirt unten, das ich jetzt beim zweiten Mal endlich fotografieren konnte, schlägt für uns "Westler" dem Fass den Boden aus und verläßt jedwede Toleranzgrenzen. Taiwanische Mamies, die das Hemd ihrem Kleinen kaufen, können es aber oft garnicht lesen...

Bei mir erzeugt es wieder einmal dieses "Taiwan-Gaga"-Gefühl, das man oft hat, wenn man sich in einer fremden Kultur bewegt. Unwirklich, bizarr. Aber beruhigt euch, der Kleine der es trägt, ist ein fröhliches, aufgewecktes 

Kind. Der Text hat genauso viel Bedeutung wie der "wilde Durchfall"... garkeine..










Tex lautet: "A young boy kept for sexual perversion". Hust. Mein kleiner Verwandter wusste nicht, was da draufsteht. Und die gemeinen Karnickel verleiten bestimmt manche Leute dazu, das Ding unwissend zu kaufen...

Foto: Ludigel mit Handykamera (hust)

Keine Kommentare: