Dieses Blog durchsuchen

Mittwoch, Dezember 31, 2008

Allen zwei Lesern...

...ein gutes neues Jahr!

Sollten Sie der Dritte Mann im Blog sein oder die ensprechende Frau, dann natuerlich auch ein gutes Neues Jahr. Und hoffentlich finde ich meine Umlaute noch wieder...

Ludigel


Neujahrsgruesse auch an alle Opelfahrer! Hier sitzt meine Frau drin mit blauer Muetze, zur Tarnung, weil sie nicht erkannt werden will. Die roten Augen hat sie immer...

Donnerstag, Dezember 25, 2008

Swiss dream winter: Four more dogs happily in Switzerland


homepage teichert-online.de( ) , Formosablog(X), Techblog( )

Street dog rescue ( )


German below, Deutsch unten!

ENGLISH:

For the second time (already in November) we have delivered 4 of our street dogs to Switzerland, where they are playing happily in the snow. Our partner there is a dog enthusiast and is officially appointed by the Swiss federal government and takes super good care of the dogs, more below.

Dogs preparing for departure in Taiwan, excuse the poor quality of the cell phone cam. It's Billy, DoLi, Maya and Flower this time. Black DoLi is not in the picture.

Our member in the image, who had rescued and fostered 2 of the 4, is hugging her dog Flower a last time...

Always a sad moment, when we close the cages...


And arrival! Billy in Switzerland, enjoying himself in the snow.

Bessy and Tara (from our last transport to Switzerland) and DoLi or A-Ba (from last time) playing happily in winter snow, a totally new thing to Taiwan dogs...

Don't think there are too many dogs at this dog rescue station. They just love it that way. The dogs can run around freely, there are NO CAGES and no leashes, they can enter the house and sleep in warm rooms. I recognize Tara and Maya here in the pic...

In next life, I wanne be a dog over there...

This place is like a miracle come true. However, running around so much showed a severe probleme with Billy's leg, which had been broken in 2007 and was fixed by a Taiwan vet even before our organization existed (we started in late 2008). Seemingly this doc didn't fix in a very robust way, the iron in the leg was starting to decompose and even Billy's hip bone seemed to have a problem previously undetected by us. Billy's recovery in Taiwan was long and so he didn't move that much over here and we were happy with his progress. But what a mess in Switzerland when the poor guy almost couldn't walk anymore.
But our partner is great, he transported Billy to a first class surgeon in Hamburg, Germany and provided the treatment for free. Now Billy's pain is gone and he was so happy when he jumped out of the van towards the shelter boss in Switzerland. Billy will need a second operation and we are extremely grateful for the great job our Swiss partner is doing, fixing things which were unnoticed before. And we were really Xmas-happy when we heard, Billy can stay in that place all his life. Being in such good care in a Swiss holiday-mountain valley is really all a dog can ask.
Now isn't that a nice Xmas story...


GERMAN, Deutsch:

Schon im November haben wir vier weitere Hunde zu unserem Partner in die Schweiz geschickt. Wir, das sind stray-dogs.org, eine Arbeitsgemeinschaft aus mehreren Taiwanesen und meiner Frau und mir. Unser Partner in der Schweiz ist ein Hundeenthusiast, der in einem traumhaften Tal in den Bergen lebt und offiziellen Status als Tierasyl seitens der schweizer Bundesregierung geniest. Die Fotos oben zeigen, wie herrlich die Tiere bei ihm leben, sie haben nicht nur ein großes Freigelände, sondern dürfen sogar ins Haus hinein und mit ihm wohnen. Ein Teil seiner Hunde, insbesondere die Versehrten, dürfen bei ihm bis an ihr Lebensende bleiben, die gesunden vermittelt er vorsichtig weiter, wobei durch Nach- und Vorkontrollen sichergestellt, dass sie in gute Hände kommen. Bonita aus unserer ersten Versendung hat bereits ein endgültiges Zuhause bei einer schweizer Familie gefunden und anonymisierte Bilder davon werde ich bald auch hier zeigen. Bei unserem Billy, der diesmal dabei war, ist jedoch etwas schiefgegangen, denn er war schon Anfang 2007 operiert worden wegen eines Beinbruchs (er war mit gebrochenem Bein auf der Straße von unserem Mitglied aufgelesen worden) und schien hier in Taiwan eine tolle Genesung durchzumachen, denn mit dem geschienten Bein konnte er wieder laufen. Das alles war lange bevor es uns als Arbeitsgemeinschaft gab, denn wir haben erst Ende 2008 zu existieren begonnen.
Jedenfalls verschlechterte sich Billys Zustand durch den Transport in die Schweiz sehr, er humpelte stark und sogar ein angebrochenes Becken wurde festgestellt. Wir haben davon nichts bemerkt gehabt, sicher auch, weil er damals nicht so viel Bewegung bei uns hatte, da 2008 noch kein Gehege bei uns zur Verfügung stand und die Hunde leider angeleint waren oder in kleineren Gehegen, natürlich mit Auslauf zwischendurch.
Wir sind unserem Partner sehr dankbar, der eine kostenlose Behandlung durch einen Spezialisten in Norddeutschland organisiert hat und so ist Billy mit repariertem Bein und schmerzfrei schon wieder zu Hause und tollt im Schnee herum. Das war uns allen ein schönes Weihnachtsgeschenk. Billy soll noch eine weitere Operation erhalten und wird dann bei unserem schweizer Partner als Privathund bleiben können. Das war eine schöne Weihnachtsgeschichte, auch wenn jetzt die deutsche Übersetzung zu spät kommt.
Wir sehen uns in Zukunft die Röntgenbilder zusammen mit unserem Partner an, um Unetdecktes in Zukunft vor der Verschickung zu finden. Unsere Tierärzte hier hatten Billy für gesund erklärt. Egal, jetzt hat er es gut und wir freuen uns für ihn und wünschen ihm lange Abenteuer im schweizer Schnee...

Freitag, Dezember 12, 2008

Anti-foreigner taxation in Taiwan


homepage teichert-online.de( ) , Formosablog(X), Techblog( )

Taiwan street dog rescue ( )



English below!


GERMAN, Deutsch:

Mit dem 01.01.2009 tritt in Taiwan eine neue, wenig ausländerfreundliche Steuerregelung in Kraft. Während ausländische Residente in Taiwan bislang nur die ersten 183 Tage ihres Aufenthalts in Taiwan einen erhöten Steuersatz von 20% statt der für Einheimische üblichen 6% zahlen mussten (nur einheimische Großverdiener zahlen 10%) und danach (solange sie in Taiwan lebten) auf normale 6% Besteuerung gestuft wurden, ist die Regelung jetzt eine andere.

Wichtig ist, dass man mit der alten Regelung den "steuerlichen Residentenstatus" mit in alle folgenden Steuerjahre nehmen konnte, also immer wieder ab dem 01. Januar aller weiteren Jahre mit 6% besteuert wurde. Unklar ist mir nur, ob jemand, der in seinem letzten taiwanesischen Steuerjahr weniger als 183 Tage geblieben ist, auch nach der alten Regelung wieder die höheren 20% hätte zahlen müssen. Aber seine Firma war jedenfalls nicht dafür haftbar.

Nach der neuen Regelung wird nun jeder (?) Ausländer grundsätzlich am 01.01. eines neuen Jahres wieder als nichtresident eingestuft und hat grundsätzlich die Verpflichtung, wieder 20% für 183 Tage zu zahlen. Leider kann die Firma des Betroffenen dafür in Haftung genommen werden, so dass das neue Gesetz Unternehmen ermächtigt, für uns Ausländer grundsätzlich 20% Steuer einzubehalten.

Nach wie vor werden die zu viel gezahlten Steuern rückerstattet, wenn der Ausländer länger als 183 Jahre im Steuerjahr bleibt und einen Antrag stellt. Dann hat allerdings der taiwanesische Staat einen Zinslosen Kredit für die 18 Monate gehabt, die bis zur Rückzahlung vergehen.

Unklar ist noch, ob Ausländer, die mit Einheimischen verheiratet sind und daher ihre Steuererklärung zusammen mit dem Ehegatten abgeben, auch betroffen sind. Aber gut, wir Langnasen würden das Geld wohl eh nur für Drogen und Frauen ausgeben, denkt sich wohl der taiwanesische Staat. Oder bekommt unsere neue prochinesische Regierung schon ihre Befehle aus Peking? Wo man ja bekanntermaßen Ausländern auch das Leben behördenseitig schwer macht.



ENGLISH:

NEW tax rules applicable at January 1st, 2009:

LINK to gov pdf file

LINK to discussion on foreigner forum forumosa.com

Taiwan has a general tax of 6%. Enough for a country where the government does not really care much about things. Like police cars standing on the freeway without caring if a truck without lights drives past at night. There is a higher rate of 10% for higher incomes, but that does not apply to me.

Foreigners paying taxes in Taiwan were taxed at 20% the first 183 days during their stay and then ever after only at 6% like anyone else. That meant you actually carried your "normal taxation" status into the 2nd and all following taxation years, once you had it, no matter how long you actually stayed. I am not sure, but probably really staying less than 183 days in a year when first being taxed with 6% would have lead to a later tax demand of the remaining 14% for that year.

But now with the new law, it is not possible to take over the 6% taxation status into the next year. That means that if I leave my company in the 2nd year (or a later year) without having stayed 183 days in that year, and my company had only withheld 6% tax, the tax office will ask my company to pay the remaining 14%. With the old law they seemingly could reject that because the law stated that I had 6% taxation status (taken from year 1 into year 2), end of story.


Less beer for us greedy foreigners, more money for the gov!

To avoid paying taxes for foreigner who had left prematurely, a lot of companies are withholding 20% tax now for all foreigners, regardless how long they are in Taiwan. In the following taxation year, one can file a refund application and will get the tax difference (14%) back if one really stayed 183 days in that taxation year. Means I will give a free loan to the Taiwan government for about 18 month.

Great. Thanks. Here's my money, dear Taiwan government. Be sure to transfer it to private bank accounts of politicians as it's the norm in this country. Shall we call this "longnose tax"? But the bad thing is, a lot of house maids and factory workers from Indonesia or Philippines will never get a tax refund for this because their agents are notorious for cheating them.


No money for her, more money for Major Ma from Bejing


Guess the new pro-Chinese government has received its orders. "Too many round eyed devils in the country..."

P.S.: strange is, my company did not really withhold tax I guess and we always payed it by ourselves in May afterwards, wife and me. Hmm... let's see how this is going to work out. Probably the company will now start to withhold the money. Or not. This is Taiwan; may depend on the weather.

Please ignore the text in italic font.



UPDATE: Rethinking it, the government of Taiwan is right to help themselves to an interest free loan from foreigners. I mean, we would only spend it on girls, drugs and alcohol anyway...
See the picture of my bedside table to confirm this.

UPDATE2 (this time for real):
Wife phoned local tax office. Friendly lady said nothing has changed regarding the law. No higher tax for me. I don't know her, but I like her. Back to bed.
[Probably I am exempted from the new rule, if it really is what it seems, because I am married and file my tax with wife together.]

UPDATE3: Another foreigners got told from his tax office (Kaoshiung), the new "tax them lognoses" tax rule would also apply to folks married to locals (having so-called JFRV ARCs; join family residence visas). So as I said, this may depend on the weather.

Mittwoch, Dezember 10, 2008

Akademiker "made in Taiwan"

alle lächeln, alle sind Akademiker ... made in Taiwan

homepage teichert-online.de( ) , Formosablog(X), Techblog( )



ENGLISH: sorry, this entry is only in German. Please refer to other posts, which are English or bilingual. Thanks.


GERMAN, Deutsch:


Akademische Grade in Taiwan...


Als Diplom-Informatiker erfüllt mich der Begriff “Master“ immer noch mit Verwunderung, wenn er von deutschen Universitäten verwendet wird, erinnert er mich doch ehr an alte Gruselfilme oder vielleicht noch an schwarz gekleidete Fetischtypen, nicht aber an Informatik. Aber gut, international verwendet man halt dieses Diplomäquivalent. Vollends verblüfft hat mich aber, in welcher Art und Weise man hier in Taiwan mit akademischen Titeln wie Bachelor oder Master umgeht. Grundregel: „Hat man ihn versucht, hat man einen.“ In userem Unternehmen gibt es mehrere Leute, von denen es heißt, sie hätten einen Master in Computer Science, also das Gegenstück zum Diplominformatiker. Eine sitzt in meiner Nähe und einer hat zumindest einen Bachelor darin. Der Bachelor von den beiden verblüffte mich allerdings mit dem Unwissen, was ein binäres Zahlensystem oder gar ein hexadezimales ist. Auch mein Verweis, das sei so wie unser dezimales und das vor-das-Gesicht-halten meiner zehn Finger und lautes Vorzählen halfen da nicht. Da der Kollege hervorragend Englisch spricht, so richtig mit Dialekt und angeblich in Großbritannien seinen Bachelor gemacht hat, konnte es nicht an Sprachschwierigkeiten liegen. Nun, das ist etwa so, als ob ein Friseur nicht so recht weiß, was Haare sind oder eine Schere.

Die Lösung kam alsbald, als wir über Prüfungen im Kollegenkreis diskutierten. Die beiden „Akademiker“ mit Bachelor und Master haben die Titel zwar schon, so hieß es, aber nicht die Prüfung gemacht. „Aha! Das Papier ist ihnen also irgendwo im Treppenhaus zugeflogen?“, kann man sich da fragen. Aber weit gefehlt, sie haben gar kein Papier, sondern man gesteht ihnen im taiwanesischen Volksmund nur den akademischen Grad zu, sozusagen ehrenhalber, weil sie ja immerhin eingeschrieben waren.

Der Trick ist folgender: In Taiwan sieht man einen akademischen Grad als „halb erworben“ an, wenn man ihn wenigstens eine Weile versucht hat, schließlich hat man ja was gelernt. In der Gehaltshierarchie in Unternehmen wird man dann auf halben Weg zwischen dem Gehalt für „ohne Studium“ und den entsprechend angeflogenen akademischen Grad gesetzt. Alles was man braucht, ist eine Immatrikulationsbescheinigung.

Taiwan ist sehr viel informeller als Deutschland, aber mich erstaunt auch im fünften Jahr hier immer noch das Ausmaß der Lockerheit hier.

Fast möchte ich mit „Ihr falscher Prof. Dr. Ludigel, Gehirnchirurg“ unterschreiben, weil ich ja mal „Grey’s Anatomy“ im Fernsehen gehen habe.

Ah, jetzt sitzen beide „Kollegen“ um mich herum, ganz jovial möchte ich ihnen kollegial mal auf die Schulter hauen. Oder woanders hin. Aber einer von beiden ist mein Chef-Chef. Viertelstudieren lohnt sich hier in Wundernesien!

Mit akadämlichen Grüßen,

Ludigel


Anmerkung: "Made in Taiwan" steht heute für Qualitätsprodukte, aber mit den akademischen Graden könnten sie es ruhig etwas genauer nehmen (grummel). Andererseits wären die Taiwanesen keine Taiwanesen, wenn sie es so preußisch genau nehmen würden mit den Formalien (hust).

Dienstag, Dezember 02, 2008

The beauty is the beast


homepage teichert-online.de( ) , Formosablog(X), Techblog( )


German below, DEUTSCH unten!

I think it's amazing which success one can have when taking care of street dogs. Just compare how "Handsome" looked when we found him and how he looks now. He has a skin disease which is not contagious. Yet, it may take a few month before we will look out for an adopter for him.

A few month back:


a few weeks ago:


.............and now:


We are really proud and happy for Handsome to make such a recovery. He is an extremely playful and lovable dog...

See the ANIMAL SECTION of this blog: LINK here
See our website stray-dogs.org


Update: latest photo below, Handsome is up for adoption now!

Handsome is now a cute, lively and completely cured dog. Will post better photos soon... This was taken by a member.


DEUTSCH, German:

Die Vorher/Nachher-Werbung für Schlankheits- und Schönheitskuren kennt man ja zur Genüge, aber hier wirkt die Behandlung unseres Tierarztes wirklich. Der Hund "Handsome" hatte eine Hautkrankheit, die nicht ansteckend war, aber sein Fell verschwinden ließ und seine Haut in eine eitrige Angelegenheit verwandelt hat. Im Zeitraum von ein paar Monaten hat sich Handsome sehr verbessert. Das mittlere Foto ist erst ein paar Wochen alt und zeigt den Zwischenzustand. Es wird sicher noch ein paar Monate dauern, bis wir einen Adoptierer für Handsome suchen werden.

Siehe die TIERSEKTION dieses Blogs: LINK hier
Unsere Webseite stray-dogs.org

Montag, Dezember 01, 2008

The (Ex-)President and the Nurse


homepage teichert-online.de( ) , Formosablog(X), Techblog( )

Taiwan street dog rescue ( )


As TV was reporting this morning, Taiwan’s ex-president Chen is eating again, thus ending his half-hearted hunger strike. “He is asking for a lot of food now”, was the comment of one of my colleagues watching the report on TV and my colleague obviously had a tear in his eye, imagining how much tax payer money will now also go into the ex-presidential belly, after he seemingly (if the accusations are true) has pocketed countless amounts of money, transferring them to Switzerland and thus getting jailed after his term in office. I think this calls for a TV show of its own, totally invented; image the following scene:

Another episode from

“THE ROCK”

or ….

A Chinese province (?) that doesn’t want to be China

TEASER scene:


(Nurse [see image] is talking to an armed guard on a hospital corridor):

Guard: Do you believe it? Last week they tried to assassinate Ex-President Chien in jail!

Nurse: And what happened?

Guard: The assassin used a sharpened spoon and tried to stab him!

Nurse: And then?

Guard: Chien simply snatched the spoon from the assassin! It failed!

Nurse: But how could he manage that? He is so weak!

Guard: Yeah, but I have heard there was still some food from lunch stuck on it…

Nurse: Ah, yes… (nodding)

Photo from company server... from the good ole days when we still had such pics there...


[Titles playing]


SCENE 1:

(Ex-president Chien Gei Woa [name changed to avoid legal prosecution] is lying in a hospital bed, on his belly a big pot of food)

Chien: I want more food. Food! Food!

Nurse (entering the room, we can see the uniformed guard from the opening scene posted outside whispering something to her, as she walks past him);(Nurse speaking to Chien:) But Mr. Ex-President, you already ate three times lunch and it’s still breakfast time!

Chien: I want Shabu-Shabu now! I want those little round balls in it!

Nurse (blushing, straightening her unifrom): But Mr. Ex-President….

[Slight background laughter from tape]


Chien: I am talking of food, you pro-Chinese KMT spy (referring to the china-friendly new government). Gimme that Japanese Shabu-Shabu hot pot, and pronto por favor.

Nurse (embarrassed). You would never get THAT hot pot anyway (straightening her uniform again). And why do you speak Spanish now? Did you hide some money in Latin America as well?

[Background laughter from tape]


(Nurse opens the door, leaves the room, we see her whispering to the guard).

(Guard clicking his heals together and shouting “Yes, comrade major!”)

(Nurse stops, looks angrily at him) Guard: “… I mean…comrade nurse!”

(Nurse comes back inside, door is closing)


Romantic ending to our series?


(She approaches Chien, meanwhile…)

Chien (whispering to himself): Not my fault those hombres suddenly took up diplomatic relations with China

Chien: (speaking loud) Enough, evil Blue Party spy. Now gimme more of that red pork I had an hour ago, and I don’t need the rice this time…

Nurse: Speaking of pork, what I always wanted to ask you …. That thing with you and your wife, how did you get along…

Chien: Oh you evil Kuomintang witch, if I don’t get that pork, then …. OR did you eat it by yourself, you evil treacherous Chinese agent?

Nurse: “I” am not the one pocketing things from the tax payer here, unlike some of us…

Chien: OK OK, so fill up this Shabu-Shabu pot again and this time put in more of these delicious cheese balls … had only 2 last time…

Nurse: Listen, we are Asian people; cheese has lactose and can’t be digested by our stomachs, why don’t you try more Tofu, that is much better…

Chien (speaking seriously and clearly pronounced): Now listen to me, woman. I am a former East-Asian head of state accused of corruption. Do you think there is anything I cannot digest?

[Background laughter from tape]


Nurse: I am doing lots of service for you; don’t you think it’s time for a tip first? (preparing her purse to make room for more money)

Chien: As soon as I can access my Cayman bank account, don’t worry… but now bring me some of those small sausages for the soup…

Nurse: Speaking of which (looking at his groin area)… I am not sure if that is a result of the hunger strike, but….

(Nurse making a gesture with straight index finger and thumb) [Background laughter from tape, cheering]

Chien: That’s only because I can always see half of your Mainland whenever you serve me food (eying in disgust at her open blouse).

[Background laughter from tape]


(Nurse leaves angrily, buttoning up her blouse).

(We can see the guard talking seemingly to his wrist watch): “Bejing, Bejing to you read… he mention Cayman island… do you read”

Pause… Suddenly there is a voice from the hospital’s intercom system (from ceiling)…

“Mr. Chien, Mr Chien, listen, this is the resistance movement for independence, this is an urgent message!”

Chien: Yes?

Speakers: “We have prepared your escape. Our agent in your hospital has hidden car keys in your Shabu-Shabu hot pot and there is a green Formosa 1200XL car parked on the car park, deck B1. Good luck, Mr. President…” (cracking noise from the speaker)

Chien: OK, OK, so where are the damned car keys…?

Speakers: “Inside the cheese balls”.

(Chien is burping loudly). Oh No!

Speakers: “We will rise to new glory once the mainland leaves us alone!” (Referring to Mainland China).

(Chien taking away his bed sheets, looking doubtful at his groin area…) really?

(Shaking his head in disappointment after seeing nothing): “As I always say… It has its own will, small and independent, that’s Taiwan!”

[Credits are seen on screen, Taiwan independence song playing, camera zooming out…]

OK OK, it still needs a bit brushing up. Especially to prepare this for a Taiwanese audience we would need the usual throwing of furniture, grimacing, knee-falls in front of superiors and mother-in-law plus the usual bride in white dress who runs away from the marriage ceremony / gets shot or beaten at the ceremony / runs off and then gets kidnapped by the cab driver / gets run over by the cab driver / runs off and wants to commit suicide on a bridge / marries the damned taxi driver etc.

We need the usual studio office high up in Taipei with a view on the 101 skyscraper and the usual love affair between that standard actor for the role and the usual standard girlfriend (they always chose the same 2 actors for these roles).

To follow a Taiwan soap opera, it must be finally revealed that the new President Ma Ying-Jeou is really a doppelganger from the Chinese secret service replacing the real president. In the final episode it will be revealed that he is in deed a twin brother of the real president and a half brother of ex-president Chien. All resolves itself at the marriage party of “that standard guy” with “that standard girl” who drive into the sunset with a black Mercedes Benz 500 SEL. With Chien and the nurse in the trunk of course.

Don’t believe it? Taiwan TV is really like this… Well… almost.

Donnerstag, November 27, 2008

The greasy Chen Shui Bian show




German below, Deutsch unten !

ENGLISH:

It's Friday and I am too lazy to translate this into English, it is basically a summary why I dislike the former president's "I am a victim and am on hunger strike" stance towards his imprisonment, as he is in my point of view very very likely guilty of the hundred or so corruption charges brought up against him. I would be so surprised I would call my self "Lolita" instead of "Ludigel", if this guy is ever proven not guilty of all accusations brought up against him. And how I disliked him during his 2004 campaign, shaking his fist and shouting "China NO, Taiwan YES", which is like you go to the zoo and then put your head into the lion's jaw.
So I am fed up seeing his martyr show on TV and in the mags and just turned over the page... and there I could focus on the good things in life; the NEXT magazine even gave a little help finding it with a red circle, see the last two photos. There you go, now I practically translated it.

Have a nice rest of the week [and don't forget to focus...]

Ludigel



GERMAN, Deutsch:

Die große Chen-Shui-Bian Schmiershow
oder
Ex-Präsident als tragischer Clown
Nur eins dominiert das taiwanesische TV und die taiwanesische Presse dieser Tage, und das ist der Expräsident Chen (Vorname: Shui-Bian), der von 2004 bis Mai 2008 die Inselrepublik Taiwan (formeller Staatsname: "Republik China", erklärt sich, weil die Insel sich 1949 politisch vom Festlandstaat abgespalten hat) regiert hat. Er war pro-Unabhängigkeit, wollte also China eine Art formeller Unabhängigkeitserklärung Taiwans zustellen (auch wenn Taiwan de facto längst ein eigener Staat ist) und den Staatsnamen in "Republik Taiwan" ändern. Seine Regierungszeit ist mir in unguter Erinnerung, denn im Wahlkampf 2004 schwenkte er die Fäuste im TV, schrie "China NO, Taiwan YES" und gleich danach flimmerten taiwanesische und amerikanische Kriegsschiffe über die Mattscheibe, die Raketen (bei einem Maneuever) abschossen. In Peking hatte die Nomenklatura vor Wut Schaum vor den Mündern und drohte Taiwan mit Krieg. "Werdet unabhänging und wir rösten euch", war die klare Ansage aus Peking.


NEXT-Magazin mit Ex-Präsidentenfamilie und Schergen

Entsprechend erleichtert war ich, als Chens DPP nicht wieder gewählt wurde (Chen durfte wegen Vollendung zweier Wahlperioden nicht mehr kandidieren) und wir mit KMT und dem neuen Präsidenten Ma Ying-Jeou einen ehr chinafreundlichen Staatschef bekamen. Auch wenn mir mittlerweile sein von vielen als extrem chinafreundlich empfundener Kurs auch gewalting auf die nicht vorhandenen Schnürsenkel geht. Besser als Krieg ist ein bischen Buckeln vor China aber allemal.

Schon zu Amtszeiten hatte Chen eine so lange Liste an Korruptionsvorwürfen, bis hin zur Erpressung eines Kaufhauskonzerns (verkaufe meinem Schwiegersohn billige Aktien oder du wirst unter unserer Gesetzgebung leiden), der Abrechnung jedweder Privatkosten auf die Staatskasse und verschwundenen Fonds, dass man sie garnicht wiedergeben kann, ohne sich ein paar Tage zum Tippen freizunehmen.
Noch zu Chens Amtszeit wanderte sein Schwiegersohn ins Gefängnis, mittlerweile auch dessen Vater und sogar die First Lady wurde wegen Geldwascherei (der erwähnte Aktiendeal hatte zu Gewinnen geführt, die in die Schweiz transferiert wurden) angeklagt, was sich immer noch hinzieht, da sie gesundheitlich hinfällig sein soll.


fremdes, unbekanntes Taiwan (sich spiegelnd in meinem Opel)

Nun ist der Präsident Chen gottseidank ein Expräsident, eine Schweizer Bank hat sich von sich aus gemeldet mit dem Hinweis auf mindestens 20 Millionen US-Dollar, die der Präsident da schwarz herumliegen habe und die Präsidentenfamilie ist sogar relativ geständig bezüglich ihrer Geldschiebereien. Insgesamt geht es wohl ehr um hunderte von Millionen.
Chen aber spielt dem Märtyrer, sagt er sein ein politisch Verfolgter, verweigert das Essen und lässt sich als sterbender Schwan von der Presse fotografieren, siehe Bild. "Er sei bereit, für Taiwan zu sterben", kommt aus seinem Mund, während die Opposition tatsächlich brav für ihn demonstriert, auch ich hatte mich in vorherigen Artikeln davon anstecken lassen, ich gebe es gerne zu. Er macht halt eine so schöne Leidensshow.

Immer wieder und wieder sieht man seine Familie zu Verhören fahren, das TV und Zeitungen bringen komplizierte Diagramme von seinen Geldgeschäften. Essen will er grad nicht, nun gut, denke ich da, seine Entscheidung, aber seine Rumhungerei kostet den Steuerzahler sicher mehr Geld, als wenn er einfach seinen Reis brav essen würde.

Schließen wir die Chen-Schmiershow hiermit ab und blättern die Morgen-Illu einfach ein paar Seiten um, mir bleiben hier ja eh nur die Bilder...

Da sieht man gleich wieder, worauf es wirklich im Leben ankommt. Wer es jetzt noch nicht kapiert hat, für den hat die Illustrierte eine kreisförmige Hilfe zu bieten, man achte auf den roten Kreis.

"The best things in life are free" oder kosten nicht die Welt. In diesem Sinne wünsche ich eine schöne Restwoche,

Ludigel




Montag, November 24, 2008

Bin Laden helps cultures communicate!


homepage teichert-online.de( ) , Formosablog(X), Techblog( )

Taiwan street dog rescue ( )


German below, Deutsch unten !

ENGLISH:

May wife had bought these little breakfast rolls on the photo below. When you bite into them, a fountain of hot and nasty fatty brown sauce will find its way out of the bread right onto your shirt. While sitting low in my chair, peeking carefully over the plate edge, I asked my wife what the hell she has bought there, if those would be terror rolls from the Chinese province Guadong Boom Bang. And she checked the package with Chinese writing and responded "they are really called 'exploding bread' in Chinese". I never know if my wife is joking or not when she says such thing. Later a colleague was wondering why I am afraid of my breakfast and stood next to me eying the bread suspiciously. "Explosive bread" I explained to my Taiwanese colleague, but he didn't seem to grasp what was going on. "Bin Laden bread" I said and he started laughing.

See, radical Islamists can help communicating between cultures, Allah is great. Later I wanted to give up on the dangerous rolls and throw them away, but my wife said "don't give up", "yes we can" and "a change is gonna come". She showed me how to handle the breakfast: extremely carefully and tender and really I could eat it, it did not explode. Shalom! [OUCH, damned, now I have a big brown lake on my white trousers]



German, DEUTSCH:

Bin Laden fördert Völkerverständigung

Meine Frau hat diese neuen Frühstücksbrötchen en masse bestellt. Sie sind etwa wie die „dinner rolls“ aus Amerika, also warme weiche Brötchen, allerdings süß. Der Clou ist, dass sie mit einer (nach Heißmachen) fettigen, cremigen, stark färbenden süßen Soße (Vanille oder alternativ irgendwas Erdnussiges) gefüllt sind, die explosionsartig als heiße, schmerzhafte Fontäne entweicht, sowie man in das Brötchen hinein beißt. Hemd, Hose, Tastatur, alles eingesaut, man hat kaum Chancen dem Unglück zu entkommen. Als ich mich bei meiner Frau über die taiwanesischen oder chinesischen Terrorbrötchen beschwerte (ich nannte sie „Rotarmistengebäck aus der chinesischen Provinz Guan Dong Pong Peng), erklärte sie mir kalt lächelnd, die Packung sei in der Tat mit „explodierendes Brot“ in chinesischen Schriftzeichen versehen. Da ich selbst die Krähenfüße nicht lesen kann, weiß ich wieder nicht, ob sie sich über mich lustig macht oder nicht. Das weiß ich bei meiner Frau nie.


Eine Weile später wunderte sich ein Kollege, wieso ich tief in den Bürostuhl gerutscht war, den Kopf nur so eben über den Tellerrand gehoben hatte und dabei war, ein Brötchen ängstlich mit den Fingern abzutasten.

„Explosive bread“ (explosives Brot) erklärte ich ihm, doch er verstand das englische Wort „explosive“ nicht. Gehört nicht zum Standardvokabular in der Computerbranche, er sah mich verständnislos an.

„Bin Laden bread“ erklärte ich ihm da, einer Eingebung folgend. Da hellte sich sein Gesichtsausdruck auf und er lachte. Da wusste ich, der radikale Knallbumm-Islam [in Abgrenzung zum friedlichen, religion of peace Allah liebt euch alle denkt an den türkischen Gemüsemann Mainstream] kann wirklich die Völkerverständigung fördern. Allah Akbar. Später hat mir dann noch meine Frau gezeigt, wie man die Dinger isst. „Yes we can, sagte sie“, „a change is gonna come“. Gaaaanz vorsichtig, nur nicht zu hart anfassen, langsam die Zähne reinschlagen, dann explodieren sie nicht. Shalom! [ouch, jetzt habe ich doch wieder einen Riesen-Fettfleck auf dem Hemd].


Euer

Bin Hemdwaschen


Freitag, November 21, 2008

Ginger against cold



Taiwan street dog rescue ( )

German below, DEUTSCH unten !

ENGLISH:
Temperature in Northern Taiwan was yesterday around 14 degrees Celsius and is falling. 10 - 8 are expected. For Fahrenheit-accustomed people: 0 degrees make water freeze, 21 is room temperature, so 10 is pretty cold. Especially if you don't have a heating and Taiwan homes, of course, don't have heatings, mine neither. So people here have colds frequently when it's getting cold. In my house I could turn the air conditioner to "inverted" and it would be a decent heating, but then I would have to discuss the power bill with my secretary of finance (guess who that is). Power gets more expensive regularly, kinda doubled by now and so we hardly use the aircon anymore.


Cheap and good: ginger tea with brown sugar

What helps against cold is ginger tea. Shops here have big bags with instant powder consisting of brown sugar and ginger, just pour hot water on it and drink it as soon as the cold hits you. Repeat throughout the week 1-2 times a day and the cold will only stay a minor discomfort and not really start with throat pain and headache. It's like it is trying to start during the whole week and then simply gives up.


None of these ladies is called Ginger. I think.

In Chinese Traditional Medicine, ginger is known to be a hot food and such are known to cause skin rashes occasionally. In deed, in Taiwan I get skin itching from ginger (and also from sugar which is also known as hot in Chinese Medicine). Must be the climate, the humidity or whatever. Or it itches because I have read it is supposed to itch. Better than throat pain anyway.

BTW: Pure ginger tea in tea bags did not help me. A waste of money that expensive crap which I bought in desperation in a pharmacy in Germany. And the price was so high I could get 1kg of instant powder here in Taiwan. Damned Germans. Ah no, I am one as well. Never mind...




GERMAN, Deutsch:

Es ist kalt geworden in Taiwan. Manchen Tag haben wir 10 Grad Wärme. Das klingt zwar nicht sehr kalt, andererseits gibt es in Taiwans Häusern und Wohnungen aber keine Heinzungen, also ist man ständig erkältet, insbesondere in den Untere-Mittelklassewohnungen, in denen die Fenster nicht dicht schließen und man dann eiskalte Zugluft hat. Gevatter Tod reibt sich die morschen Knochen, um einen mit Lungenentzündung ins sein düsteres Reich zu holen (auf den Himmel will ich als Nichtkirchensteuerzahler erstmal nicht wetten) und die Rollstuhlhersteller (asiatisch: Lollstuhlhelstellel) können wenigstens auf künftige Rheumakunden hoffen.

Mein Leihenhaus (sozusagen von der Bank geliehen) hat zwar dichte Fenster, aber auch keine Heizung. Zwar lässt sich unsere Klimaanlage auf Inversion schalten, um zu heizen statt zu kühlen, aber mein Finanzminister hat beide Betriebsarten ob der jüngsten Stromverdopplungen und Verdreifachungen verboten.

Ergo ist man bei jedem der berüchtigten taiwanesischen Temperatursprünge (von 30 auf 15 Grad binnen weniger Stunden) ständig erkältet. Da hilft Ingwertee, der hier in großen Beuteln als Instantgetränk zu 45 Taiwandollar (ein Euro oder so) angeboten wird. Gemixt ist er mit braunem Zucker und hilft hervorragend, wenn man ihn sofort trinkt, wenn die Erkältung durchbrechen will. Trinkt man dann täglich 1-2 Becher, kommt die Erkältung nie richtig durch und nervt nur ein bisschen im Hintergrund. Die deutsche Version von Ingwertee in Teebeuteln aus der Apotheke (6 Euro die Packung) ist farblos, geschmacklos und wirkungslos, aber wenigstens ist man hinterher ärmer. Man ärgert sich dann so über den hohen Preis, dass man die Halsschmerzen kaum noch merkt. Hilft also auch.


Grüße aus der gefühlten Kälte,


Ludigel


Dienstag, November 18, 2008

Declaration of Silence

homepage teichert-online.de( ) , Formosablog(X), Techblog( )

Taiwan street dog rescue ( )


During the weekend I had plenty of time rethinking my view on the recent political turmoils in Taiwan, formally called The Republic of China. In my previous posts about the former president of Taiwan being in jail and arrests among the opposition in parallel with reunion talks with Mainland China...

http://bobhonest.blogspot.com/2008/11/big-trouble-in-little-china.html

http://bobhonest.blogspot.com/2008/11/latest-news-taiwans-former-president-in.html

http://bobhonest.blogspot.com/2008/11/becoming-china.html

... I had drawn some connection between the recent reunion talks of the government of Taiwan and "Mainland China" (the People's Republic of China), the arrests of members of the opposition (because of corruption charges during their last term) and even the arrest of the former president Chen. However, with the former president having such a long list of corruption accusations and even having admitted some of them, this connection is not necessarily correct. It may exist or not, the present government under president Ma (KMT party) may or may not attempt to reduce democracy in Taiwan to something more like the previous martial law era (under KMT rule), I do not know that. And I find it exceedingly difficult to side with the KMT government or the DPP opposition as I am actually not too fond of either one's political agenda.


Let's watch what happens...

Turning Taiwan into some kind of family gang banana republic with the first lady, the president and other family members transferring funds to Swiss bank accounts and blackmailing local shopping center companies is not a way of governing a country which I like. Thus, I cannot side with the previous administration / present opposition (DPP).

However, binding the country closer and closer to the dictatorial big brother on the mainland and being trigger-happy whenever big China is giving small Taiwan a pat on the back, to the point of even hiding the Nation's flag when the Chinese envoy comes a long because he might not like it (China opposes Taiwan's independence) and working towards a common market with Mainland China (that sounds like step 5 of a 10-step-plan towards reunion to me) is not something I like either. Not because I am anti-Chinese, but because China is not a democracy but a dictatorship running torture camps and heavily oppressing the opposition.

So I decide to watch the great show on TV with amusement and cheer whenever either side gets its butt kicked. Both sides, KMT and DPP, deserve everything they get, so let's watch and enjoy. It is simply a great show with former president Chen playing the Martyr waving his hand-cuffed hands in the air (someone said he specifically asked for the hand cuffs) and refusing food to be brought to hospital complaining about the unfair proceedings, watching young students calling themselves "Wild Strawberries" and threatening the current president with fake Apple iPod Sit-ins.

Let's watch and enjoy. Nothing against young people expressing their opinion and asking for more democracy. In that way, the Wild Strawberry movement is certainly a positive outcome of the recent political turmoil.

For friends of the Taiwan soap opera: the latest development in "Ex-presidente Chen and the secret money piles": http://www.taipeitimes.com/News/front/archives/2008/11/18/2003428910


Forgt the CIA, here comes the COA:
This is fun also: a (KMT) politician trying to cut the budget of the Agricultural Council had been threatened by gangsters, seemingly working for the Agriculture Councilors: http://www.taipeitimes.com/News/taiwan/archives/2008/11/18/2003428925

They were kinda giving the benefits to themselves, as far as the accusations go.


Agent of the Council of Agriculture (COA) on patrol?

Imagine music from "a handful of dollars", a dark figure (fat man with a briefcase) emerging in a corridor and some muscular tattooed gangsters giving way .... whispering to each other: "beware, he is an agricultural councilor!". Well, if vegetables are your trade, you sure know how to make people look at them from .... below [evil laughter].

Montag, November 17, 2008

Die Geschichte der Menschheit


ENGLISH:

This little poem is only in German. Please refer to the other articles in this blog, which are in English or bilingual. My overview page shows this blog in categories.


GERMAN:

Kein Blog ohne Zitate...


"
Die Geschichte der Menschheit ist ein gar langweiliges Ding.
Man liest von Dichtern, Denkern und Koryphäen,

Voller Sturm und Drang steigen sie in den großen Ring,

Es folgen große Taten, Entdeckungen und Trophäen.


Doch am Schluss wird jede der Geschichten öd und leer,

Ob bei Alexander oder Goethe, am Ende ist jeder Spaß verdorben,

Fortschritt und Prosa gibt es nimmermehr,

Man ahnt es schon und denkt es sich, am Ende sind sie einfach an irgendwas gestorben."


Adof E. Pankraz.

„Schöpfungskritik, 1. Band, 1982“


Weil ich mich bei anderen immer über die Zitate aufrege, schreibe ich meine lieber selbst.


Weitere Gedichte für Hartgesottene:

Freitag, November 14, 2008

Big Trouble in Little China



Taiwan street dog rescue ( )

German below, DEUTSCH unten !

ENGLISH:

Taiwan's Ex-President in Jail
Arrests among opposition
Reunion talks with (People's Republic of) China

This is about the recent turmoil in Taiwan, Republic of China, where the previous president is held on a "rubber law" without formal charges. He is almost certainly guilty is my impression, because his son in law and the father of his son in law have already been convicted for money laundering and inside deals and the state attorney said many times during the former presidents term, he would have the same proofs against the president and his wife, but would need to wait until the president's immunity is over. But why doesn't the new government formally charge the ex-president, lets him walk as a free man into the courtroom and THEN the court may sentence him to a jail term. WHY in earth do they relate to old martial-law-era laws allowing detention for no reason up to 4 month? This gives a bad impression about the new government, about its reunion talks with the People's Republic of China and about Taiwan's democracy in general. Read more about the subject in my previous articles:

TAIWAN's former president in JAIL: click here
TAIWAN becoming China: click here

Note the list of imprisoned opposition leaders and members of the former government in Michael Turton's blog: click here.
Most of them may very well be guilty of corruption, but why imprison them without formal charges? Why not make a case against them and let them be free until then?
The sitting president Ma should stop being incommunicado and start to lay his cards on the table.

Note: this blog was meant as a "look at the fancy food, nice temples and beautiful Asian women"-blog. Now it sounds like a "news from the oppression Zone" blog. Great.


Little temple near my home: big trouble in little China brooding?



Deutsch, German:

Taiwans Expräsident in Haft
Verhaftungen von Oppositionellen
Wiedervereinigungsgespräche mit China


Zum Verständnis:

Taiwan = Republik China = Insel Formosa (= sollte als „entspricht“ gelesen werden)

China = Volksrepublik China

Zur Historie:

Taiwan hat sich 1949 von China gelöst, als die damalige Regierung Chinas vor den Kommunisten auf die Insel Formosa geflüchtet ist und dort de-facto das heutige Taiwan gegründet hat.

Die Presse in Deutschland bejubelt manchmal in kleinen Randartikeln die Annäherung von Taiwan (formeller Staatsname: Republik China) und China (formeller Staatsname: Volksrepublik China), doch werden dabei völlig die Turbulenzen übersehen, die damit auf der Insel Taiwan einhergehen. Über neuste Entwicklungen informiert die Taipei-Times, auch wenn diese oppositionsfreundlich ist und daher einer möglichen Wiedervereinigung mit China sehr skeptisch gegenübersteht. Eigentlich wäre es ja sowieso keine „Wieder“-Vereinigung, da die Volksrepublik China noch nie über die Insel Taiwan geherrscht hat, sondern ehr eine Vereinigung von zwei unabhängigen Staaten. Auch wenn Deutschland genau wie fast alle anderen Staaten der Erde Taiwan nicht als eigenständigen Staat ansieht, sondern als „abtrünnige Provinz“ von China, ist die Eigenstaatlichkeit Taiwans kaum zu leugnen, da man hier seine Steuern nach Taipei auf Taiwan und nicht nach Peking in China zahlt, Taiwan ein eigenes Militär, eigene Gesetze, Verfassung, Verwaltung und eigenes Geld hat, neben all den anderen Dingen, die einen eigenen Staat ausmachen.

Über die Frage, ob man denn nun China oder Taiwan sei, ist man auf der Insel etwa im Verhältnis 50:50 gespalten, aber bei der letzten Wahl hat die moderat pro-chinesische KMT-Partei, die je nach Interpretation für die Beibehaltung des Status Quo zwischen China und Taiwan eintritt (ein China, zwei Staaten) oder auch für eine (demokratische, freie) Wiedervereinigung eintritt, haushoch gewonnen. Das ist sicher auch ein Ergebnis des Megakorruptionsskandals, den sich die vergangene Administration (unter Präsident Chen von der DPP, die für formale taiwanesische Unabhängigkeit eintritt) geleistet hat.

Kinmen und Matsu vor der chin. Küste gehören zu Taiwan (Abb. von taiwanesischer Regierungsseite)

Vor ein paar Tagen war dann ein Unterhändler der Volksrepublik China da und wurde als Staatsgast hier in Taipei empfangen. Nur, dass der taiwanesische Staat dabei plötzlich gar kein Staat mehr sein wollte. Der gegenwärtige Präsident Ma (KMT) ließ alle Staatsflaggen Taiwans einsammeln, die sonst zahlreich in Taipeis Straßen hängen, die Polizei ging gegen Menschen vor, die die taiwanesische Flagge schwenkten (nach formaler Sicht muss diese Flagge als die der Republik China alias „Taiwan“ bezeichnet werden) und Taxis, die die taiwanesische Flagge auf der Scheibe kleben hatten, durften nicht im Hotel vorfahren, in dem der chinesische Unterhändler residierte. Noch merkwürdiger war, dass der Präsident Taiwans den chinesischen Unterhändler zwar empfangen hat, dabei aber auf seinen Titel (der formal „President of the Republic of China“ lautet) verzichtet hat und sich vom Unterhändler nur mit „Hallo“ anreden ließ (im Original: Ni hao, als „Hallo“ oder „Guten Tag“ übersetzbar).

Diverse Verträge wurden vorher zwischen den Wiedervereinigungskommissionen beider Länder unterzeichnet, die Taiwan enger an China binden, doch ihr Inhalt sickert erst langsam und in teilen durch. Das allein hätte bei der Opposition und bei der Hälfte der Bevölkerung, die ein unabhängiges Taiwan wünscht, schon ärgste Besorgnis ausgelöst, aber Präsident Ma verstärkte dieses Unbehagen noch, indem er die Polizei hart gegen Demonstranten vorgehen ließ; schon das Schwenken der eigenen Staatsflagge war verboten und Gummiknüppel wurden gegen alles gezückt, was den chinesischen Gast verärgern hätte können. Der Präsident schweigt und ließ das Volk im Unklaren über seine Pläne. Parallel dazu wurden diverse Angehörige der Opposition verhaftet, insbesondere solche, die der Vorgängeradministration angehörten. Das führt zu großer Unsicherheit in der Opposition, man hat Angst vor einem Ausverkauf des Landes seitens des prochinesischen Präsidenten und fürchtet, seine Partei, die KMT, wolle wieder wie vor 1992 diktatorisch herrschen.

Wie hier im Blog gemeldet, wurde bereits der Expräsident verhaftet, auch der vorige Innenminister und der Außenminister. Persönlich bin ich überzeugt, dass die Beweise gegen den Expräsidenten ausreichend sind, denn schon zu seiner Amtszeit wurde seine Frau vor Gericht gestellt wegen illegalem Geldtransfers in die Schweiz und „Insidergeschäften“, die man auch als staatliche Erpressung (des Kaufhauskonzerns SOGO) bezeichnen könnte. Das Verfahren gegen die damalige First Lady wurde zwar aus Gesundheitsgründen eingestellt, aber der präsidiale Schwiegersohn und sein Vater wurden wegen eben dieser Affäre bereits verurteilt. Die Liste der Veruntreuungsvorwürfe gegen den Expräsidenten ist lang und ich habe keine Lust, die lange Liste zu reproduzieren. Allerdings weiß ich nicht, ob alle Inhaftierungen der letzten Wochen rechtmäßig sind. Sorge macht insbesondere die Tatsache, dass Oppositionelle unter Anwendung eines Gummiparagraphen aus der Diktaturzeit festgesetzt werden, der eine Inhaftierung ohne Beweise und ohne formale Anklage oder Haftbefehl für bis zu vier Monate vorsieht.

Solange die gegenwärtige prochinesische Regierung Oppositionelle festnimmt, ohne in einem rechtstaatlichen Verfahren eine Anklage zu erheben oder präzise Vorwürfe zu formulieren, wirken die gegenwärtigen Wiedervereinigungsgespräche mit China äußerst beunruhigend. Schließlich ist China selbst dafür bekannt, seine Opposition ins Gefängnis zu werfen.

Grüße aus der Tailight-Zone,

Ludigel



Dienstag, November 11, 2008

Nov. 11, 2008: Taiwan's former president in jail!


Taiwan street dog rescue ( )


[TAIPEI] It is just reported on TV, Taiwan's former president Chen-Shui-Bian has been jailed. He waved his hand-cuffed hands high in the air while he was brought into a police car among a large crowd of people.

LINK where Chen announces he would be waiting for his imprisonment: Click HERE


Taiwan's pro-independence president Chen, DPP, in office 2000-May 2008 ...

Chen had been president of the "Republic of China", commonly known as TAIWAN from 2000 to 2008 and had tried to change the name of the country into "Republic of Taiwan" by handing some kind of declaration of independence from China via popular vote to the People's Republic of China. Taiwan and China had separated in 1949 when the Chiang-Kai-Shek government (Kuomintang party, short: KMT) had fled from China to the island of Taiwan. Until now, the Republic of China is continued on the island of Taiwan and is a parliamentary democracy since 1992.


Taiwan's sitting president Ma, KMT, rather China friendly, in office since 2008
Both official portraits from www.gio.gov.tw


Chen had an extremely high record of corruption (money laundering) accusations against him, even while he was still in office. During his term, his son-in-law had been jailed in relation with money laundering (transferring funds to Swiss bank accounts, the money had been "blackmailed" from the shopping center company "Sogo", seemingly with help of the president's office who "adjusted" taxation of Sogo so they were willing sell shares of the enterprise to Chen's son in law to get rid of the increased taxation), his wife stood trial shortly in relation with the same crime, but the case was dropped due to her deteriorating bad health (she had been run over by a truck during the dictatorship days of Taiwan, when her husband Chen was a candidate of the opposition - seemingly this attack was ordered by the KMT government those days) and state attorneys pointed out even during Chen's term, they would have enough evidence against him to prosecute him as well, as soon as his immunity is over.
Consequently a lot of people were waiting for him to be detained, there are more and more accusations of disappeared state funds, I am unwilling to repeat the long, long list here which even involves private dog food being paid by the tax payer.

Chen stated, he had been jailed in 1986 by the KMT government before and now as the KMT is back in power they would jail him again. He said that short after his last detention, his party, the DPP had been founded (as Taiwan's independence movement) and he believes his second detention would soon be followed by the birth of the Republic of Taiwan.

His arrest comes in a time, when the present KMT government is in reunion talks with Mainland China and other opposition politicians are being arrested on corruption and money laundering charges in Taiwan in relation to their last term in office. Even the former secretary of state had been arrested, so I have read. Let's hope all charges are correct and no political influence by the government is played out here. We certainly want to keep Taiwan democratic, especially facing the reunion talks with Mainland, which are scary to everyone who sees Mainland China as a country jailing its own opposition.

I am personally convinced, the charges against Chen are correct because of the long history of these accusations which even started during his term. I do not know, if charges against other DPP members are correct as I had the impression the Chen-corruption was a strict family business. But what do I know. Politics is interesting here on the rock called Taiwan.

See also about the ongoing reunion talks with China and protests of the opposition: LINK

Hope things don't boil up to the point where the opposition goes wild and challenges the sitting president. That would be a good excuse for China (as in Mainland China, People's Republic of China) to invade Taiwan...

Michael Turton, Godfather of Taiwan blogging, has a list about the recent detentions of opposition members in Taiwan: LINK HERE
Looks like the former foreign secretary is jailed as well. Well... is politics really fun with all the opposition in jail?

Freitag, November 07, 2008

Becoming China


homepage teichert-online.de( ) , Formosablog(X), Techblog( )

Taiwan street dog rescue ( )

There are things you can only do once in your life, and becoming China is certainly one of them. I am living in Taiwan, formally called "Republic of China", a country which had been founded on the Chinese mainland right after the monarchy. In 1949 the government, army and a small part of its population had been fleeing to the island of Taiwan (also called Formosa), where the Chinese government (Kuomintang party) had established a strict rule, also suppressing the local population dreaming of once ruling over the Chinese mainland again.

Taiwan: possibly China? It seems our president is answering the question now...


This has never happened and now the Republic of China / Taiwan is a sovereign state with its own government, army, visa rules, taxes, currency and all the stuff that makes a state. If we are Taiwan or China is an open question here on the island and there seems to be a kind of 50:50 split about it among the population, but at least most people agree we are not the People's Republic of China, as we have our own President, all the stuff like own currency and army mentioned above and pay our taxes to Taipei and not to Beijing.

Since we had a pro-formal-independence government 2000-2008 under president Chen, which wanted to rename "Republic of China" into "Republic of Taiwan", things were going towards a ruff ride to independence, with the People's Republic threatening to attack Taiwan and the president shouting "Taiwan YES, China NO" on TV. This made me become very pro-Kuomintang and anti-independence, as war was seemingly at hand.

flag of the Republic of China / Taiwan


But as this pro-independence president Chen had engaged in a nightmarish large corruption scandal, the Taiwanese voters had hardly another choice than to vote for Kuomintang party in 2008, letting this so-called "Blue Party"/Kuomintang grasping power in both the presidential palace and the parliament. The new president Ma promised to keep the status-quo between China and Taiwan, even if he was suspected as being too pro-Chinese by many observers. However, with the head of the Chinese reunion commission from the Mainland visiting Taiwan right now and having him met president Ma, I get the feeling we are moving towards reunion and Taiwan becoming something like Hong-Kong rather quickly. The leader of the Chinese reunion commission looking somewhat like North Korean leader Kim Il Sung with his hairstyle, is holding bold speeches here in Taiwan and the Taiwanese government did not even dare to show its own flag (!), the flag of the Republic of China / Taiwan at the meetings. Reason is, China (as in Mainland China or People's Republic of China) calls Taiwan a renegade province of China and thus does not accept its statehood.

Separating from the mainland of China in 1949: Chiang-Kai Shek (grave)


Taiwan's president Ma went as far as calling Taiwan a "region of China" ahead of the talks and now has his police taking away the Taiwan flag/Republic of China flag from protesters here in Taipei. To explain it again: Mainland China does not like this "Taiwan flag" as it obviously points out the statehood and independence of Taiwan. President Ma also does not use his title "president of the Republic of China" when talking to the Chinese delegation. A record shop playing a Taiwanese (and not Mandarin-Chinese) song had been forced to close during the time the Chinese envoy was passing through, the shop owner was injured.

I guess we are "becoming China" rather quickly, so let me have a bit of fun as long as I still can:


FUCK CHINA


OK, that being done I ask you people from the People's Republic of China to forgive me, but free speech isn't exactly a common thing in China and so as long as we are still Taiwan I just had to enjoy that liberty.

FUCK CHINA

And come on, this isn't exactly a bad thing. Actually it means "intercourse with China" and isn't that exactly what we are doing right now?

LINKS:

http://michaelturton.blogspot.com/2008/11/protest-pictures.html
http://forumosa.com/taiwan/viewtopic.php?f=89&t=74250

http://bobhonest.blogspot.com/2008/10/national-day-of-taiwan-or-not.html

Mittwoch, November 05, 2008

There were 5 Labradors...


homepage teichert-online.de( ) , Formosablog(X), Techblog( )

Street dog rescue ( )


German below, Deutsch unten!

[Taoyuan County, Taipei] One Labrador has been re-homed by us to an American citizen in Taiwan who already prepared everything to take the dog home with him once his time in Taiwan is up in a few years. We still have 4 other Labradors in our care, unfortunately there was a movie about Labs a while ago and this gave way to a flood of cute Lab puppies being bought by Taiwanese people and a few month later streets where crowded with abandoned Labradors. I have one myself, picked it up in front of our home. Well.... need a Lab? Here are photos of 3, one more is still in treatment, the 3 below are totally healthy. Contact us at taiwan@stray-dogs.org to get details about the dogs waiting for a home.




Note: presently they are only meant for adoption within Taiwan for financial reasons (flight ticket for them is expensive and their foster "parent" is investing a lot of money in dog treatment for her other dogs and the remaining 5th Labrador, so she does not have the funds to pay for having them sent overseas).

German, Deutsch:

In unserer Organisation Stray-dogs.org befinden sich gerade 4 Labradore in Pflege, 3 davon schon 100% durchkuriert und vermittelbar. Der fünfte konnte kürzlich an einen Amerikaner in Taiwan vermittelt werden, der uns durch detailliertes Wissen überzeugte, wie er seinen Hund mit in die USA nehmen kann, wenn er in 1-2 Jahren die Heimreise antritt.

Die 4 Labradore sind allerdings nur für die Vermittlung in Taiwan bestimmt, während das Gros unser Hunde auch nach Übersee geschickt werden können. Grund ist, dass die Pfleger der Tiere ("Pfleger" heißt Aktivist bei uns) einen großen Teil der Flug- und Behandlungskosten selbst tragen müssen und dies nur teilweise durch Spenden gegenfinanzieren können. Daher hat sich das auf Labradore spezialisierte Mitglied entschieden, diese große finanziellen Mittel lieber zur Pflege weiterer Tiere zu verwenden. Ausgesetzte Labradore laufen viel auf Taiwans Straßen herum, weil vor 1-2 Jahren ein Kinofilm hier diese Tiere populäre gemacht hat. Ich besitze selbst eine Labradorhündin, die vor meiner Haustür herumstreunte und früher als Welpenproduktionsmaschine missbraucht worden war. Ihre Aufpäppleung war entsprechend kostspielig.